miércoles, 22 de febrero de 2017

Comunicación al 100 por ciento en inglés

Los problemas más comunes del aprendizaje del inglés se relacionan con la pronunciación, primero porque es algo que en la enseñanza común y corriente no ‘preocupa’ demasiado y segundo porque el enfoque, en el método tradicional, la ‘pronunciación’ se basa en el país de donde se toma el método.
                                                      
De tal forma que si el inglés es británico, habrá vocabulario e incluso frases que sean muy de ese país y si nosotros aprendemos inglés en un método americanos” habrá vocablos o expresiones ‘extrañas’ cuando hablemos con un londinense o un australiano.

Este ‘conflicto’ puede tener una solución ‘sencilla’: ‘exponernos’ ante el inglés que corresponda para acostumbrarnos al acento; esto puede lograrse si vemos cine o televisión del país que corresponda.

Si tomamos en cuenta los beneficios de internet, es en cierto modo sencillo acceder a programas de televisión o radio en los que podemos escuchar el inglés británico, australiano o estadounidense.

Pero lo que es un hecho es que tenemos que estar listos para entenderlo y hablarlo en cualquier momento y circunstancia porque incluso dentro de los mismos países de habla inglesa, el acento cambia según la región y según la cercanía que tiene con otros países.

Por eso, será difícil que te encuentres con ciudadanos del norte de Estados Unidos (que están pegados a Canadá) con un acento similar a los que están pegados a México. Si viajas a Nueva York, por la heterogeneidad de la población, tendrás que ‘lidiar’ con varios acentos.

Lo bueno para ti, si en realidad esto te preocupa, es que el inglés que aprendes a través de los métodos de Natural English, te coloca en un posición favorable respecto a otros métodos ¿por qué? Porque la pronunciación y la escucha son parte importante del método.

En nuestro caso, además de las herramientas de apoyo para que el aprovechamiento sea mejor, la pronunciación y la escucha son más que irremplazables: nos queda bien claro que el reforzar este elemento hará que no te sientas inseguro a la hora de hablar con cualquier persona, independientemente de dónde venga.

Ni siquiera importa si su inglés es nativo o aprendido mediante la academia o la ‘inmersión’ o si fue autodidacta. Te podrás comunicar al ciento por ciento con quien quieras hacerlo, y te lo podemos asegurar porque, como ya te hemos dicho, una persona que habla español tan sólo requiere algunos segundos par acostumbrarse al acento del español de cualquier región del mundo.

Pero para que esto no sea un trauma, debes dominar completamente el inglés porque sólo así resultará familiar distinguir entre un acento y otro. Si estás en el proceso de aprender inglés, puede ser común que te sea difícil, de entrada, entender frases de gente de países de habla inglesa que no son tan comunes como el norteamericano.

En este caso, como el aprendizaje será completo en Natural English, al momento de concluir el proceso, no habrá necesidad de profundizar” en otros acentos. Bastará con que dialogues con personas de otros países para que comiences a distinguir los cambios” o las variaciones”.

La invitación es, como siempre, que te acerques a nosotros para que compruebes lo que te decimos; existen miles de testimonios de personas que han aprendido con nuestras herramientas, y que te pueden dar la mejor muestra de que no tendrás barreras, en ningún sentido, para comunicarte en inglés con cualquier personas alrededor del mundo.


El inglés de NE es una herramienta de comunicación completa y no discriminaacentos no países.

No hay comentarios:

Publicar un comentario